"Когда человек узнает, что движет звёздами, Сфинкс засмеётся и жизнь на Земле иссякнет" (иероглифическая надпись на скале храма Абу-Симбел, Египет, 1260 г. до н.э.), "Любовь, что движет солнце и светила" (Данте Алигьери, "Божественная комедия"), "Радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах" (Лука, 10:20); "Число душ в Космосе равно числу звезд и распределено по одной на каждой звезде" (Платон, "Тимей", 41е); "У каждого в глазах своя звезда" (Хафиз Ширази); "- Хотел бы я знать, зачем звёзды светятся... - Наверное, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" (Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"); "Зачем рыдать под звездой, которую всё равно не снять с неба? Она совершит начертанный ей путь. А ты совершай свой" (Иван Ефремов, "Таис Афинская").

среда, 6 июля 2011 г.

Песня Гоминьдана

从黎明到,一个强大的国家军队的黄昏划分共匪并驱使他们远离神圣的祖传土地,携带一种惩罚和奖励!

Cóng límíng dào, yīgè qiángdà de guójiā jūnduì de huánghūn
Huà fèn gòng fěi
Bìng qūshǐ tāmen yuǎn lí shénshèng de zǔchuán tǔdì,
Xiédài yī zhǒng chéngfá hé jiǎnglì!

От заката до рассвета
мощная национальная армия
разбивает коммунистических бандитов
и гонит их прочь
со священных земель предков,
неся наказание и воздаяние!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...