"Когда человек узнает, что движет звёздами, Сфинкс засмеётся и жизнь на Земле иссякнет" (иероглифическая надпись на скале храма Абу-Симбел, Египет, 1260 г. до н.э.), "Любовь, что движет солнце и светила" (Данте Алигьери, "Божественная комедия"), "Радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах" (Лука, 10:20); "Число душ в Космосе равно числу звезд и распределено по одной на каждой звезде" (Платон, "Тимей", 41е); "У каждого в глазах своя звезда" (Хафиз Ширази); "- Хотел бы я знать, зачем звёзды светятся... - Наверное, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" (Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"); "Зачем рыдать под звездой, которую всё равно не снять с неба? Она совершит начертанный ей путь. А ты совершай свой" (Иван Ефремов, "Таис Афинская").

понедельник, 8 октября 2012 г.

Бактерия превращает химическое соединение в золото

Алхимия от микробиологии: Бактерия превращает химическое соединение в золото («Science-News»)

Ученые обнаружили бактерию, которая способна «работать философским камнем». В золото она превращает токсичное химическое соединение, встречающееся в природных условиях,

Как пишет The Daily Mail, бактерия Cupriavidus metallidurans может жить в среде с большим содержанием хлорида золота. Более того, бактерии перерабатывают хлорид, в результате чего получаются золотые самородки.

«Алхимия от микробиологии» – так назвал свои труды преподаватель микробиологии и молекулярной генетики Казем Кашефи (Мичиганский университет). Его соавтор – Адам Браун – читает курс электронного искусства и интерактивных медиа.

«То, что мы делаем - это микробная алхимия, превращение ничего не стоящих материалов в драгоценный металл», - заявил Кашефи. Имитируя процесс, происходящий в природе, бактерии трансформировали токсины в золотой самородок прямо на глазах у изумленной публики.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...